Legend: 图例: Definition 定义 Field Listing 领域目录 Rank Order 次第 Background:背景: | After more than a century of rule by France, Algerians fought through much of the 1950s to achieve independence in 1962.经过以上由法国统治的世纪,阿尔及利亚人通过许多20世纪50年代的战斗实现独立于1962年。 Algeria's primary political party, the National Liberation Front (FLN), has dominated politics ever since.阿尔及利亚的主要政党,民族解放阵线(FLN),从那时起一直主导着政治。 Many Algerians in the subsequent generation were not satisfied, however, and moved to counter the FLN's centrality in Algerian politics.许多阿尔及利亚人在随后的世代的人不满意,但是,移动反击民族解放阵线的中心地位在阿尔及利亚的政治。 The surprising first round success of the Islamic Salvation Front (FIS) in the December 1991 balloting spurred the Algerian army to intervene and postpone the second round of elections to prevent what the secular elite feared would be an extremist-led government from assuming power.伊斯兰拯救阵线(FIS)在1991年12月投票的惊人第一轮的成功刺激了阿尔及利亚军队进行干预,推迟第二轮选举,以防止那些世俗精英担心将是一个极端领导的政府自上台。 The army began a crack down on the FIS that spurred FIS supporters to begin attacking government targets.军队开始了严厉打击的刺激FIS的支持者开始攻击政府目标的FIS。 The government later allowed elections featuring pro-government and moderate religious-based parties, but did not appease the activists who progressively widened their attacks.政府以后不许选举具有亲政府和适度宗教为基础的政党,但没有谁安抚逐步扩大他们的攻击的活动家。 The fighting escalated into an insurgency, which saw intense fighting between 1992-98 and which resulted in over 100,000 deaths - many attributed to indiscriminate massacres of villagers by extremists.战斗升级为叛乱,看到1992年至1998年之间,并与激烈战斗造成超过10万人死亡 - 多归因于村民极端分子的肆意屠杀。 The government gained the upper hand by the late-1990s and FIS's armed wing, the Islamic Salvation Army, disbanded in January 2000.政府在90年代后期和FIS的武装派别,伊斯兰救世军,解散于2000年1占了上风。 However, small numbers of armed militants persist in confronting government forces and conducting ambushes and occasional attacks on villages.然而,少量的武装人员坚持对抗政府军和进行伏击和村庄偶尔的攻击。 The army placed Abdelaziz BOUTEFLIKA in the presidency in 1999 in a fraudulent election but claimed neutrality in his 2004 landslide reelection victory.将军队置于布特弗利卡在总统任期于1999年在一个舞弊的选举,但在他2004年的压倒性胜利连任声称中立。 Longstanding problems continue to face BOUTEFLIKA in his second term, including the ethnic minority Berbers' ongoing autonomy campaign, large-scale unemployment, a shortage of housing, unreliable electrical and water supplies, government inefficiencies and corruption, and the continuing - although significantly degraded - activities of extremist militants.长期存在的问题继续面临布特弗利卡在他的第二个任期,其中包括少数民族柏柏尔人'正在进行的自主性活动,大规模的失业,住房短缺,不可靠的电力和水的供应,政府效率低下和腐败,以及持续 - 尽管显著下降 - 极端武装分子的活动。 Algeria must also diversify its petroleum-based economy, which has yielded a large cash reserve but which has not been used to redress Algeria's many social and infrastructure problems.阿尔及利亚还必须分散其石油为基础的经济,取得了大量的现金储备,但还没有被用来纠正阿尔及利亚的许多社会和基础设施问题。 |
Location:地点: | Northern Africa, bordering the Mediterranean Sea, between Morocco and Tunisia非洲北部,濒临地中海,摩洛哥和突尼斯之间 | Geographic coordinates:地理坐标: | 28 00 N, 3 00 E 28 00 N,3 00 E | Map references:地图参考: | Africa 非洲 | Area:面积: | total: 2,381,740 sq km 合计:2,381,740平方公里 land: 2,381,740 sq km 土地:2,381,740平方公里 water: 0 sq km 水:0平方公里 | Area - comparative:区域 - 比较词: | slightly less than 3.5 times the size of Texas得克萨斯略小于3.5倍的大小 | Land boundaries:土地界限: | total: 6,343 km 总:6343公里 border countries: Libya 982 km, Mali 1,376 km, Mauritania 463 km, Morocco 1,559 km, Niger 956 km, Tunisia 965 km, Western Sahara 42 km 接壤国家:利比亚982公里,马里1376公里,毛里塔尼亚463公里,摩洛哥1559公里,尼日尔956公里,突尼斯965公里,西撒哈拉42公里 | Coastline:海岸线: | 998 km 998公里 | Maritime claims:海事债权: | territorial sea: 12 nm 领海:12 nm的 exclusive fishing zone: 32-52 nm 专属捕鱼区:32-52纳米 | Climate:气候: | arid to semiarid; mild, wet winters with hot, dry summers along coast; drier with cold winters and hot summers on high plateau; sirocco is a hot, dust/sand-laden wind especially common in summer干旱半干旱到,冬季温和潮湿,沿海岸,夏季炎热干燥,少雨,冬季寒冷,夏季炎热的高原,热风是一个炎热,尘土/沙风载货尤其多见于夏季 | Terrain:地形: | mostly high plateau and desert; some mountains; narrow, discontinuous coastal plain大多是高原和沙漠,一些山区,狭窄的,不连续的沿海平原 | Elevation extremes:海拔极端: | lowest point: Chott Melrhir -40 m 最低点:沼Melrhir -40米 highest point: Tahat 3,003 m 最高点:塔哈特3003米 | Natural resources:自然资源: | petroleum, natural gas, iron ore, phosphates, uranium, lead, zinc石油,天然气,铁矿石,磷酸盐,铀,铅,锌 | Land use:土地用途: | arable land: 3.17% 耕地:3.17% permanent crops: 0.28% 长期作物:0.28% other: 96.55% (2005) 其他:96.55%(2005年) | Irrigated land:水浇地: | 5,690 sq km (2003) 5,690平方千米(2003年) | Natural hazards:自然灾害: | mountainous areas subject to severe earthquakes; mudslides and floods in rainy season山区遭受严重地震,泥石流和在雨季洪水 | Environment - current issues:环境 - 当前的问题: | soil erosion from overgrazing and other poor farming practices; desertification; dumping of raw sewage, petroleum refining wastes, and other industrial effluents is leading to the pollution of rivers and coastal waters; Mediterranean Sea, in particular, becoming polluted from oil wastes, soil erosion, and fertilizer runoff; inadequate supplies of potable water荒漠化,从过度放牧和其他落后的耕作方式下土壤侵蚀倾倒未经处理的污水,炼油废物和其他工业废水是导致河流和沿海水域的污染;地中海,特别是,成为从油废物,水土流失污染和化肥径流,饮用水供应不足 | Environment - international agreements:环境 - 国际协定: | party to: Biodiversity, Climate Change, Climate Change-Kyoto Protocol, Desertification, Endangered Species, Environmental Modification, Hazardous Wastes, Law of the Sea, Ozone Layer Protection, Ship Pollution, Wetlands 党对:生物多样性,气候变化,气候变化京都议定书,荒漠化,濒危物种,环境改造,危险废物,海洋法,臭氧层保护,船舶污染,湿地 signed, but not ratified: none of the selected agreements 签署但尚未批准:没有选定协议 | Geography - note:地理 - 注意: | second-largest country in Africa (after Sudan)在非洲的第二大国(苏丹后) |
Population:人口: | 32,930,091 (July 2006 est.) 32930091(2006年7月估计) | Age structure:年龄结构: | 0-14 years: 28.1% (male 4,722,076/female 4,539,713) 0-14岁:28.1%(男性4722076 /女4539713) 15-64 years: 67.1% (male 11,133,802/female 10,964,502) 15-64岁:67.1%(男性11133802 /女10964502) 65 years and over: 4.8% (male 735,444/female 834,554) (2006 est.) 65岁及以上:4.8%(男性735444 /女834554)(2006年估计) | Median age:年龄中位数: | total: 24.9 years 总:24.9年 male: 24.7 years 男:24.7年 female: 25.1 years (2006 est.) 女25.1岁(2006年估计) | Population growth rate:人口增长率: | 1.22% (2006 est.) 1.22%(2006年估计) | Birth rate:出生率: | 17.14 births/1,000 population (2006 est.) 17.14出生/ 1,000人(2006年估计) | Death rate:死亡率: | 4.61 deaths/1,000 population (2006 est.) 4.61死亡数/ 1,000人(2006年估计) | Net migration rate:净移民率: | -0.35 migrant(s)/1,000 population (2006 est.) -0.35移民(S)/ 1,000人(2006年估计) | Sex ratio:性别比例: | at birth: 1.05 male(s)/female 出生:1.05男(S)/女 under 15 years: 1.04 male(s)/female 15岁以下:1.04男(S)/女 15-64 years: 1.02 male(s)/female 15-64岁:1.02男(S)/女 65 years and over: 0.88 male(s)/female 65岁及以上:0.88男性(S)/女 total population: 1.02 male(s)/female (2006 est.) 总人口:1.02男(S)/女性(2006年估计) | Infant mortality rate:婴儿死亡率: | total: 29.87 deaths/1,000 live births 总:29.87死亡/ 1,000活产婴儿 male: 33.62 deaths/1,000 live births 男性:33.62死亡/ 1,000活产婴儿 female: 25.94 deaths/1,000 live births (2006 est.) 女性:25.94死亡数/ 1,000存活数(2006年估计) | Life expectancy at birth:出生时预期寿命: | total population: 73.26 years 总人口:73.26年 male: 71.68 years 男:71.68年 female: 74.92 years (2006 est.) 女:74.92年(2006年估计) | Total fertility rate:总生育率: | 1.89 children born/woman (2006 est.) 1.89新生儿/女性(2006年估计) | HIV/AIDS - adult prevalence rate:艾滋病毒/艾滋病 - 成年人发病率: | 0.1% ; note - no country specific models provided (2001 est.) 0.1%;票据 - 提供没有国家的具体型号(2001年估计) | HIV/AIDS - people living with HIV/AIDS:艾滋病毒/艾滋病 - 艾滋病毒/艾滋病的人: | 9,100 (2003 est.) 9,100(2003年估计) | HIV/AIDS - deaths:艾滋病毒/艾滋病 - 死亡: | less than 500 (2003 est.)小于500(2003年估计) | Major infectious diseases:重大传染病疫情: | degree of risk: intermediate 危险程度:中级 food or waterborne diseases: bacterial diarrhea, hepatitis A, and typhoid fever 食物或水传播的疾病:细菌性腹泻,甲肝和伤寒 vectorborne disease: cutaneous leishmaniasis is a high risk in some locations (2005) 虫媒病:皮肤利什曼病是一种高风险在某些位置(2005) | Nationality:国籍: | noun: Algerian(s) 名词:阿尔及利亚(S) adjective: Algerian 形容词:阿尔及利亚 | Ethnic groups:民族: | Arab-Berber 99%, European less than 1%阿拉伯 - 柏柏尔99%,欧洲的不到1% note: almost all Algerians are Berber in origin, not Arab; the minority who identify themselves as Berber live mostly in the mountainous region of Kabylie east of Algiers; the Berbers are also Muslim but identify with their Berber rather than Arab cultural heritage; Berbers have long agitated, sometimes violently, for autonomy; the government is unlikely to grant autonomy but has offered to begin sponsoring teaching Berber language in schools 注意:几乎所有的阿尔及利亚人是柏柏尔在原产地,不阿,谁认为自己是柏柏尔少数民族大多居住在卡比利亚东部阿尔及尔山区,柏柏尔人也是穆斯林,但认同自己的柏柏尔人,而不是阿拉伯文化遗产;柏柏尔人有长烦躁,有时剧烈,自治,政府不可能给予自主权,但已表示愿意赞助开始教柏柏尔语学校 | Religions:宗教: | Sunni Muslim (state religion) 99%, Christian and Jewish 1%逊尼派穆斯林(国教)99%,基督教和犹太教1% | Languages:语言: | Arabic (official), French, Berber dialects阿拉伯语(官方),法语,柏柏尔语 | Literacy:扫盲: | definition: age 15 and over can read and write 定义:15岁及以上拥有读写 total population: 70% 总人口:70% male: 78.8% 男性:78.8% female: 61% (2003 est.) 女:61%(2003年估计) |
Country name:国名: | conventional long form: People's Democratic Republic of Algeria 传统的长型:阿尔及利亚民主人民共和国 conventional short form: Algeria 传统的短格式:阿尔及利亚 local long form: Al Jumhuriyah al Jaza'iriyah ad Dimuqratiyah ash Sha'biyah 当地的长型:共和国报铝人Jaza'iriyah广告Dimuqratiyah灰Sha'biyah local short form: Al Jaza'ir 当地简称:铝Jaza'ir | Government type:政府类型: | republic共和国 | Capital:首都: | name: Algiers 名称:阿尔及尔 geographic coordinates: 36 47 N, 2 03 E 地理坐标:36 47 N,2 03é time difference: UTC+1 (6 hours ahead of Washington, DC during Standard Time) 时差:UTC +1(华盛顿特区标准时间的6小时) | Administrative divisions:行政区划: | 48 provinces (wilayat, singular - wilaya); Adrar, Ain Defla, Ain Temouchent, Alger, Annaba, Batna, Bechar, Bejaia, Biskra, Blida, Bordj Bou Arreridj, Bouira, Boumerdes, Chlef, Constantine, Djelfa, El Bayadh, El Oued, El Tarf, Ghardaia, Guelma, Illizi, Jijel, Khenchela, Laghouat, Mascara, Medea, Mila, Mostaganem, M'Sila, Naama, Oran, Ouargla, Oum el Bouaghi, Relizane, Saida, Setif, Sidi Bel Abbes, Skikda, Souk Ahras, Tamanghasset, Tebessa, Tiaret, Tindouf, Tipaza, Tissemsilt, Tizi Ouzou, Tlemcen 48个省(wilayat,奇 - 大区);阿德拉尔,艾因·德夫拉,艾因泰穆尚特,阿尔及尔,安纳巴,巴特纳贝沙尔,贝贾亚,比斯克拉,卜利达,波尔吉,布维拉,布米尔达斯,谢里夫,君士坦丁,杰勒法,巴亚兹,萨尔瓦多瓦迪,塔里夫,盖尔达耶,盖勒马,伊利济,吉杰勒,罕西拉,拉浩特,睫毛膏,美狄亚,米拉,莫斯塔加内姆,姆西拉,纳马,奥兰,瓦尔格拉,韦梅EL Bouaghi,埃利赞,赛达,塞提夫,西迪贝勒阿巴斯,斯基克达,苏格艾赫拉斯,塔曼拉塞特,特贝萨,提亚雷特,廷杜夫,提帕萨,提塞姆西勒特,提济乌祖,特莱姆森 | Independence:独立性: | 5 July 1962 (from France) 1962年7月5日(法国) | National holiday:国庆日: | Revolution Day, 1 November (1954)革命纪念日,11月1日(1954年) | Constitution:宪法规定: | 8 September 1963; revised 19 November 1976, effective 22 November 1976; revised 3 November 1988, 23 February 1989, and 28 November 1996 1963年9月8日,经修订的1976年11月19日,有效的1976年11月22日,经修订的1988年11月3日,1989年2月23日和1996年11月28日 | Legal system:法律体系: | socialist, based on French and Islamic law; judicial review of legislative acts in ad hoc Constitutional Council composed of various public officials, including several Supreme Court justices; has not accepted compulsory ICJ jurisdiction社会主义的基础上,法国和伊斯兰法律,立法行为在特设宪法委员会各政府官员,包括几个最高法院法官组成的司法审查,不接受国际法院的强制管辖 | Suffrage:参政权: | 18 years of age; universal年满18岁;通用 | Executive branch:行政分支: | chief of state: President Abdelaziz BOUTEFLIKA (since 28 April 1999) 国家元首:总统布特弗利卡(自1999年4月28日) head of government: Prime Minister Abdelaziz BELKHADEM 政府首脑:总理阿卜杜勒-阿齐兹·贝勒卡迪姆 cabinet: Cabinet of Ministers appointed by the president 柜:由总统任命内阁 elections: president elected by popular vote for a five-year term (eligible for a second term); election last held 8 April 2004 (next to be held in April 2009); prime minister appointed by the president 选举:总统由民众投票的五年任期(获第二届)当选,竞选最后举行了2004年4月8日(下一届2009年4月举行),由总统任命总理 election results: Abdelaziz BOUTEFLIKA reelected president for second term; percent of vote - Abdelaziz BOUTEFLIKA 85%, Ali BENFLIS 6.4%, Abdellah DJABALLAH 5% 选举结果:布特弗利卡蝉联第二届会长;得票率-阿卜杜勒-阿齐兹·布特弗利卡85%,阿里·本弗利斯6.4%,阿卜杜拉DJABALLAH 5% | Legislative branch:立法机构: | bicameral Parliament consisting of the National People's Assembly or Al-Majlis Ech-Chaabi Al-Watani (389 seats - formerly 380 seats; members elected by popular vote to serve five-year terms) and the Council of Nations (Senate) (144 seats; one-third of the members appointed by the president, two-thirds elected by indirect vote; members serve six-year terms; the constitution requires half the council to be renewed every three years)两院制议会由全国人民代表大会或铝议会ECH-Chaabi铝Watani(389个座位 - 以前380个席位;成员由民众投票,任期5年任期当选)和联合国安理会(参议院)(144个席位;三分之一由总统任命的成员组成,三分之二通过间接选举产生,议员任期6年的期限;宪法需要一半该局将每三年更新一次) elections: National People's Assembly - last held 30 May 2002 (next to be held in 2007); Council of Nations (Senate) - last held 30 December 2003 (next to be held in 2006) 选举:全国人民代表大会-前举行2002年5月30日(下一届将于2007年举行);国议会(参议院) -最近举行了30十二月2003(旁边在2006年举行) election results: National People's Assembly - percent of vote by party - NA; seats by party - FLN 199, RND 47, Islah 43, MSP 38, PT 21, FNA 8, EnNahda 1, PRA 1, MEN 1, independents 30; Council of Nations - percent of vote by party - NA; seats by party NA 选举结果:全国人民代表大会-投票表决的百分之由党- NA;位子由党-民族解放阵线199,RND 47,伊斯拉43,MSP 38,PT 21,FNA 8,ENNAHDA 1,有害生物风险分析1,MEN 1,独立30;委员会国 - 表决的百分之由党 - NA;党的席位不适用 | Judicial branch:司法机构: | Supreme Court最高法院 | Political parties and leaders:政党及领导人: | Algerian National Front or FNA [Moussa TOUATI]; National Democratic Rally (Rassemblement National Democratique) or RND [Ahmed OUYAHIA, secretary general]; Islamic Salvation Front or FIS (outlawed April 1992) [Ali BELHADJ, Dr. Abassi MADANI, Rabeh KEBIR]; National Entente Movement or MEN [Ali BOUKHAZNA]; National Liberation Front or FLN [Abdelaziz BELKHADEM, secretary general]; National Reform Movement or Islah (formerly MRN) [Abdellah DJABALLAH]; National Renewal Party or PRA [Yacine TERKMANE]; Progressive Republican Party [Khadir DRISS]; Rally for Culture and Democracy or RCD [Said SADI]; Renaissance Movement or EnNahda Movement [Fatah RABEI]; Socialist Forces Front or FFS [Hocine Ait AHMED, secretary general]; Social Liberal Party or PSL [Ahmed KHELIL]; Society of Peace Movement or MSP [Boudjerra SOLTANI]; Workers Party or PT [Louisa HANOUN]阿尔及利亚民族阵线或活检[穆萨TOUATI];全国民主联盟(刚果争取国家DEMOCRATIQUE)或RND [艾哈迈德·乌叶海亚,秘书长];伊斯兰拯救阵线或FIS(取缔1992年4月)[阿里BELHADJ,Abassi MADANI博士,拉贝赫阿苏莱] ;全国协约国运动或MEN [阿里BOUKHAZNA];民族解放阵线和民族解放阵线[阿卜杜勒 - 阿齐兹·贝勒卡迪姆,秘书长];国家改革运动或伊斯拉(原MRN)[拉赫DJABALLAH];全国重建党或有害生物风险分析[亚辛TERKMANE];进共和党党[Khadir DRISS];拉力文化与民主或RCD【说SADI];复兴运动或ENNAHDA运动[法塔赫RABEI];社会主义力量阵线或FFS [侯赛因·艾特·艾哈迈德秘书长];社会自由党或PSL [艾哈迈德KHELIL ];和平运动或MSP [Boudjerra苏丹尼]学会;工人党或PT [路易莎嫩] note: a law banning political parties based on religion was enacted in March 1997 注:在1997年3月基于宗教的法律,禁止政党制定 | Political pressure groups and leaders:在野党及领导人: | The Algerian Human Rights League or LADH or LADDH [Yahia Ali ABDENOUR]; SOS Disparus [Nacera DUTOUR]; Somoud [Ali MERABET]阿尔及利亚人权联盟或LADH或LADDH [叶海亚·阿里ABDENOUR]; SOS Disparus [Nacera DUTOUR]; Somoud [阿里MERABET] | International organization participation:参与的国际组织: | ABEDA, AfDB, AFESD, AMF, AMU, AU, BIS, FAO, G-15, G-24, G-77, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICCt (signatory), ICRM, IDA, IDB, IFAD, IFC, IFRCS, IHO, ILO, IMF, IMO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ISO, ITU, ITUC, LAS, MIGA, MONUC, NAM, OAPEC, OAS (observer), OIC, ONUB, OPCW, OPEC, OSCE (partner), UN, UNCTAD, UNESCO, UNHCR, UNIDO, UNMEE, UNWTO, UPU, WCO, WHO, WIPO, WMO, WTO (observer) ABEDA,非洲开发银行,阿拉伯经社基金,AMF,阿拉伯马格里布联盟,非洲联盟,国际清算银行,联合国粮农组织,G-15,G-24,G-77,国际原子能机构,世界银行,国际民航组织,国际商会,ICCT(签署国),ICRM,国际开发协会,美洲开发银行,农发基金,国际金融公司,IFRCS,国际航道测量组织,国际劳工组织,国际货币基金组织,国际海事组织,国际刑警组织,国际奥委会,国际移民组织,各国议会联盟,国际标准化组织,国际电联,国际工会联盟,阿拉伯联盟,多边投资担保机构,联刚特派团,不结盟运动,阿拉伯石油输出国组织,美洲国家组织(观察员),伊斯兰会议组织,联合国布隆迪行动,禁止化学武器组织,欧佩克,欧安组织(合伙人),联合国贸发会议,教科文组织,难民署,工发组织,埃厄特派团,联合国世界旅游组织,万国邮联,世界海关组织,世界卫生组织,世界知识产权组织,世界气象组织,世界贸易组织(观察员) | Diplomatic representation in the US:外交代表在美国: | chief of mission: Ambassador Amine KHERBI 主要任务:胺KHERBI大使 chancery: 2118 Kalorama Road NW, Washington, DC 20008 尚书:2118 Kalorama的路西北,华盛顿特区20008 telephone: [1] (202) 265-2800 电话:[1](202)265-2800 FAX: [1] (202) 667-2174 传真:[1](202)667-2174 | Diplomatic representation from the US:从美国外交代表机构: | chief of mission: Ambassador Robert S. FORD 使命的院长:大使罗伯特·福特 embassy: 04 Chemin Cheikh Bachir Ibrahimi El-Biar 16030, Algiers 使馆:04舍曼谢赫·贝希尔易卜拉欣埃尔-比亚16030,阿尔及尔 mailing address: BP 408, Alger-Gare, 16030 Algiers 邮寄地址:BP 408,阿尔及尔-火车站,16030阿尔及尔 telephone: [213] (021) 69-12-55 电话:[213](021)69-12-55 FAX: [213] (021) 69-39-79 传真:[213](021)69-39-79 | Flag description:标志说明: | two equal vertical bands of green (hoist side) and white; a red, five-pointed star within a red crescent centered over the two-color boundary; the crescent, star, and color green are traditional symbols of Islam (the state religion)绿色(葫芦侧)和白两个相等的竖带;内红新月会集中在两种颜色的边界红色,五角星,新月,星型和颜色是绿色的伊斯兰教传统符号(国教) |
Economy - overview:经济 - 概述: | The hydrocarbons sector is the backbone of the economy, accounting for roughly 60% of budget revenues, 30% of GDP, and over 95% of export earnings.碳氢工业是经济的支柱,占大约60%的预算收入,国内生产总值的30%和出口收入的95%以上。 Algeria has the seventh-largest reserves of natural gas in the world and is the second-largest gas exporter; it ranks 14th in oil reserves.阿尔及利亚的天然气在世界上第七大的储量,是世界第二大天然气出口国,它排名第14位的石油储量。 Sustained high oil prices in recent years, along with macroeconomic policy reforms supported by the IMF, have helped improve Algeria's financial and macroeconomic indicators.近年来油价持续高企,以及由国际货币基金组织支持的宏观经济政策改革,都有助于提高阿尔及利亚的金融和宏观经济指标。 Algeria is running substantial trade surpluses and building up record foreign exchange reserves.阿尔及利亚正在运行大量的贸易盈余和建立记录的外汇储备。 Algeria has decreased its external debt to less than 10% of GDP after repaying its Paris Club and London Club debt in 2006.阿尔及利亚已经偿还了巴黎俱乐部和伦敦俱乐部债务在2006年后,其外债减少至不到GDP的10%。 Real GDP has risen due to higher oil output and increased government spending.实际国内生产总值已上升是由于较高的石油产量和增加政府开支。 The government's continued efforts to diversify the economy by attracting foreign and domestic investment outside the energy sector, however, has had little success in reducing high unemployment and improving living standards.政府的持续努力通过吸引外国和国内投资能源行业以外的经济多样化,但是,已经在减少高失业率和提高人民生活水平收效甚微。 Structural reform within the economy, such as development of the banking sector and the construction of infrastructure, moves ahead slowly hampered by corruption and bureaucratic resistance.在经济中的结构性改革,如发展对银行业和基础设施建设,向前推进的腐败和官僚阻力缓慢阻碍。 | GDP (purchasing power parity):国内生产总值(购买力平价): | $253.4 billion (2006 est.) $ 253.4十亿(2006年估计) | GDP (official exchange rate):国内生产总值(官方汇率): | $92.22 billion (2006 est.) $ 92.22十亿(2006年估计) | GDP - real growth rate:国内生产总值 - 实际增长率: | 5.6% (2006 est.) 5.6%(2006年估计) | GDP - per capita (PPP):国内生产总值 - 人均(PPP): | $7,700 (2006 est.) 7700美元(2006年估计) | GDP - composition by sector:国内生产总值 - 构成由区段: | agriculture: 9.4% 农业:9.4% industry: 58.1% 工业:58.1% services: 32.5% (2006 est.) 服务:32.5%(2006年估计) | Labor force:劳动力: | 9.31 million (2006 est.) 931万(2006年估计) | Labor force - by occupation:劳动力 - 由职业: | agriculture 14%, industry 14%, construction and public works 10%, trade 13.4%, government 32%, other 10% (2003 est.)农业14%,工业14%,建筑及公共工程的10%,贸易13.4%,政府占32%,其他10%(2003年估计) | Unemployment rate:失业率: | 15.7% (2006 est.) 15.7%(2006年估计) | Population below poverty line:人口在贫困线: | 25% (2005 est.) 25%(2005年估计) | Household income or consumption by percentage share:家庭收入或按百分比份额消费: | lowest 10%: 2.8% 最低的10%:2.8% highest 10%: 26.8% (1995) 最高10%:26.8%(1995) | Distribution of family income - Gini index:家庭收入的分配 - 基尼系数: | 35.3 (1995) 35.3(1995) | Inflation rate (consumer prices):通货膨胀率(消费价格): | 3% (2006 est.) 3%(2006年估计) | Investment (gross fixed):投资(总固定): | 23.4% of GDP (2006 est.)国内生产总值的23.4%(2006年估计) | Budget:预算: | revenues: $59.26 billion 收入:$ 59.26十亿 expenditures: $49.14 billion; including capital expenditures of $5.8 billion (2006 est.) 支出:$ 49.14十亿,包括$ 5.8十亿的资本性支出(2006年估计) | Public debt:公共债务: | 18.6% of GDP (2006 est.)国内生产总值的18.6%(2006年估计) | Agriculture - products:农业 - 产品: | wheat, barley, oats, grapes, olives, citrus, fruits; sheep, cattle小麦,大麦,燕麦,葡萄,橄榄,柑橘,水果,羊,牛 | Industries:行业: | petroleum, natural gas, light industries, mining, electrical, petrochemical, food processing石油,天然气,轻工,矿山,电力,石化,食品加工 | Industrial production growth rate:工业生产增长率: | 10% (2006 est.) 10%(2006年估计) | Electricity - production:电力 - 生产: | 29.39 billion kWh (2004 est.) 29.39十亿千瓦小时(2004年) | Electricity - consumption:电力 - 消费: | 27.4 billion kWh (2004 est.) 27.4十亿千瓦小时(2004年) | Electricity - exports:电力 - 出口: | 230 million kWh (2004 est.) 2.3亿千瓦小时(2004年) | Electricity - imports:电力 - 进口: | 300 million kWh (2004 est.) 3亿千瓦时(2004年) | Oil - production:油 - 生产: | 1.373 million bbl/day (2005 est.) 1373000万桶/天(2005年估计) | Oil - consumption:油 - 消费: | 233,000 bbl/day (2004 est.) 233,000桶/日(2004年) | Oil - exports:油 - 出口: | 1.127 million bbl/day (2004 est.) 1127000万桶/天(2004年) | Oil - imports:油 - 进口: | 0 bbl/day (2004 est.) 0万桶/天(2004年) | Oil - proved reserves:油 - 探明储量: | 11 billion bbl (2006 est.) 11十亿桶(2006年估计) | Natural gas - production:天然气 - 生产: | 80.15 billion cu m (2004 est.) 80.15十亿立方米(2004年) | Natural gas - consumption:天然气 - 消费: | 19.28 billion cu m (2004 est.) 19.28十亿立方米(2004年) | Natural gas - exports:天然气 - 出口: | 60.87 billion cu m (2004 est.) 60.87十亿立方米(2004年) | Natural gas - imports:天然气 - 进口: | 0 cu m (2004 est.) 0立方米(2004年) | Natural gas - proved reserves:天然气 - 探明储量: | 4.545 trillion cu m (1 January 2005 est.) 45450亿立方米(2005年1月1日统计) | Current account balance:经常账户余额: | $25.8 billion (2006 est.) $ 25.8十亿(2006年估计) | Exports:年出口额: | $55.6 billion fob (2006 est.) $ 55.6十亿离岸价(2006年估计) | Exports - commodities:出口 - 商品: | petroleum, natural gas, and petroleum products 97%石油,天然气和石油产品的97%的 | Exports - partners:出口 - 合作伙伴: | US 22.6%, Italy 16%, Spain 10.5%, France 10%, Canada 7.9%, Brazil 6.5%, Belgium 4.3%, Germany 4.2% (2005)美国22.6%,意大利16%,西班牙10.5%,法国10%,加拿大7.9%,巴西6.5%,比利时4.3%,德国4.2%(2005年) | Imports:进口: | $27.6 billion fob (2006 est.) $ 27.6十亿离岸价(2006年估计) | Imports - commodities:进口 - 商品: | capital goods, foodstuffs, consumer goods资本货物,食品,消费品 | Imports - partners:进口 - 合作伙伴: | France 28.1%, Italy 7.8%, Spain 7.2%, China 6.6%, Germany 6.3%, US 5.5% (2005)法国28.1%,意大利7.8%,西班牙7.2%,中国6.6%,德国6.3%,美国5.5%(2005年) | Reserves of foreign exchange and gold:外汇和黄金储备: | $71.96 billion (2006 est.) $ 71.96十亿(2006年估计) | Debt - external:债务 - 外部: | $5 billion (2006 est.) $ 5十亿(2006年估计) | Economic aid - recipient:经济援助 - 接收者: | $313 million (2004 est.) 3.13亿美元(2004年) | Currency (code):货币(代码): | Algerian dinar (DZD)阿尔及利亚第纳尔(DZD) | Exchange rates:汇率: | Algerian dinars per US dollar - 73.2 (2006), 73.276 (2005), 72.061 (2004), 77.395 (2003), 79.682 (2002)每美元阿尔及利亚第纳尔 - 73.2(2006),73.276(2005年),72.061(2004年),77.395(2003年),79.682(2002) | Fiscal year:财政年度: | calendar year历年 |
Telephones - main lines in use:电话 - 主线在使用中: | 2.572 million (2005) 2572000(2005) | Telephones - mobile cellular:电话 - 移动蜂窝: | 13.661 million (2005) 13661000(2005) | Telephone system:电话系统: | general assessment: telephone density in Algeria is very low, not exceeding five telephones per 100 persons; the number of fixed main lines increased in the last few years to nearly 2.6 million, but only about two-thirds of these have subscribers; much of the infrastructure is outdated and inefficient 总体评价:在阿尔及利亚的电话密度很低,不超过每100人5电话机,固定主线数在过去几年增加至近260万美元,但只有约三分之二的这些有用户,很多的基础设施是过时和低效 domestic: good service in north but sparse in south; domestic satellite system with 12 earth stations (20 additional domestic earth stations are planned) 国内:良好的服务在北方,但稀疏南;国内卫星系统有12个地球站(20个国内地面站计划) international: country code - 213; submarine cables - 5; microwave radio relay to Italy, France, Spain, Morocco, and Tunisia; coaxial cable to Morocco and Tunisia; participant in Medarabtel; satellite earth stations - 51 (Intelsat, Intersputnik, and Arabsat) (2005) 国际:国家代码- 213;海底电缆- 5;微波无线电中继意大利,法国,西班牙,摩洛哥和突尼斯;同轴电缆,摩洛哥和突尼斯;参与者Medarabtel,卫星地球站- 51(国际通信卫星,空间通信组织和阿拉伯卫星)(2005) | Radio broadcast stations:无线电广播电台: | AM 25, FM 1, shortwave 8 (1999)上午25,1调频,短波8(1999) | Television broadcast stations:电视广播电台: | 46 (plus 216 repeaters) (1995) 46(加216中继器)(1995) | Internet country code:国家网络代码: | .dz 。DZ | Internet hosts:互联网主机: | 1,202 (2006) 1,202(2006) | Internet users:互联网用户: | 1.92 million (2005) 192万(2005年) |
Airports:机场: | 142 (2006) 142(2006) | Airports - with paved runways:机场 - 已铺设跑道: | total: 52 共计:52 over 3,047 m: 10 超过3,047米:10 2,438 to 3,047 m: 27 2,438到3,047 M:27 1,524 to 2,437 m: 10 1,524到2,437 M:10 914 to 1,523 m: 4 914到1,523 M:4 under 914 m: 1 (2006) 在914 m以下:1(2006) | Airports - with unpaved runways:机场 - 与未铺砌的跑道: | total: 90 共计:90 2,438 to 3,047 m: 2 2,438到3,047 M:2 1,524 to 2,437 m: 26 1,524到2,437 M:26 914 to 1,523 m: 39 914到1,523 M:39 under 914 m: 23 (2006) 在914 m以下:23(2006) | Heliports:直升机场: | 1 (2006) 1(2006) | Pipelines:管道: | condensate 1,344 km; gas 85,946 km; liquid petroleum gas 2,213 km; oil 6,496 km (2005)凝1344公里;气体85946公里;液化石油气2213公里;油6496公里(2005) | Railways:铁路: | total: 3,973 km 总:3973公里 standard gauge: 2,888 km 1.435-m gauge (283 km electrified) 标准轨距:2888公里1.435米轨距(283公里电气化) narrow gauge: 1,085 km 1.055-m gauge (2005) 窄轨:1085公里1.055米轨距(2005) | Roadways:车行道: | total: 108,302 km 总:108302公里 paved: 76,028 km 铺:76028公里 unpaved: 32,274 km (2004) 未铺砌:32274公里(2004) | Merchant marine:商船: | total: 41 ships (1000 GRT or over) 744,406 GRT/766,764 DWT 共 41艘船(1000 GRT或)744406 GRT/766,764载重吨 by type: bulk carrier 7, cargo 10, chemical tanker 2, liquefied gas 9, passenger/cargo 4, petroleum tanker 5, roll on/roll off 3, specialized tanker 1 按类型:散货船7,货物10,化学品船2,液化气9,客运/货运4,油轮5,滚上/滚下3,专业罐车1 foreign-owned: 13 (UK 13) (2006) 外商独资:13(英国13)(2006) | Ports and terminals:港口和码头: | Algiers, Annaba, Arzew, Bejaia, Djendjene, Jijel, Mostaganem, Oran, Skikda阿尔及尔,安纳巴,阿尔泽,贝贾亚,Djendjene,吉杰勒,莫斯塔加内姆,奥兰,斯基克达 |
Military branches:军事分支: | National Popular Army (ANP; includes Land Forces), Algerian National Navy (MRA), Air Force (QJJ), Territorial Air Defense Force (2005)全国人民军(ANP;包括陆军),阿尔及利亚国家海军(MRA),空军(QJJ),国土防空军(2005) | Military service age and obligation:兵役年龄和义务: | 19-30 years of age for compulsory military service; conscript service obligation - 18 months (6 months basic training, 12 months civil projects) (2006) 19-30岁为义务兵役;被征入伍的服务义务 - 19个月(6个月的基本训练12个月民用项目)(2006) | Manpower available for military service:人力可利用为兵役: | males age 19-49: 8,033,049 男性19-49岁:8033049 females age 19-49: 7,926,351 (2005 est.) 女性19-49岁:7926351(2005年估计) | Manpower fit for military service:人力符合服兵役条件: | males age 19-49: 6,590,079 男性19-49岁:6590079 females age 19-49: 6,711,285 (2005 est.) 女性19-49岁:6711285(2005年估计) | Manpower reaching military service age annually:人力到达的兵役年龄: | males age 18-49: 374,639 男性年龄18-49:374,639 females age 19-49: 369,021 (2005 est.) 女性19-49岁:369021(2005年估计) | Military expenditures - percent of GDP:军事开支 - 占GDP的百分比: | 3.2% (2005 est.) 3.2%(2005年估计) |
Disputes - international:争执 - 国际: | Algeria supports the exiled Sahrawi Polisario Front and rejects Moroccan administration of Western Sahara; most of the approximately 102,000 Western Saharan Sahrawi refugees are sheltered in camps in Tindouf, Algeria; Algeria's border with Morocco remains an irritant to bilateral relations, each nation accusing the other of harboring militants and arms smuggling; in an attempt to improve relations, Morocco, in mid-2004, unilaterally lifted the requirement that Algerians visiting Morocco possess entry visas - a gesture not reciprocated by Algeria; Algeria remains concerned about armed bandits operating throughout the Sahel who sometimes destabilize southern Algerian towns; dormant disputes include Libyan claims of about 32,000 sq km still reflected on its maps of southeastern Algeria and the FLN's assertions of a claim to Chirac Pastures in southeastern Morocco阿尔及利亚支持流亡撒哈拉波利萨里奥阵线并拒绝西撒哈拉摩洛哥管理;大部分约102,000西撒哈拉撒哈拉难民被庇护在难民营在阿尔及利亚廷杜夫,阿尔及利亚与摩洛哥的边界仍然是刺激性的双边关系,每个国家指责对方窝藏武装分子和武器走私,以试图改善关系,摩洛哥,2004年年中,单方面解除了要求,即阿尔及利亚人访问摩洛哥拥有入境签证 - 不是由阿尔及利亚回报的手势;阿尔及利亚仍然关注整个萨赫勒地区活动的武装土匪谁有时动摇阿尔及利亚南部城镇;休眠纠纷包括约32,000平方公里利比亚的要求仍然反映在阿尔及利亚东南部和摩洛哥东南部一个自称希拉克草原的民族解放阵线的主张,其地图 | Refugees and internally displaced persons:难民和国内流离失所者: | refugees (country of origin): 102,000 (Western Saharan Sahrawi, mostly living in Algerian-sponsored camps in the southwestern Algerian town of Tindouf) 难民(原产地):102,000(西撒哈拉撒哈拉,大多居住在阿尔及利亚的赞助阵营在廷杜夫的阿尔及利亚西南部的小镇) IDPs: 400,000-600,000 (conflict between government forces, Islamic insurgents) (2005) 国内流离失所者:400,000-600,000(政府军,伊斯兰武装分子之间的冲突)(2005) | Trafficking in persons:贩卖人口: | current situation: Algeria is a transit and destination country for men, women, and children from sub-Saharan Africa and Asia trafficked for forced labor and sexual exploitation; many victims willingly migrate to Algeria en route to European countries with the help of smugglers, where they are often forced into prostitution, labor, and begging to pay off their smuggling debt; armed militants reportedly traffic women for sexual exploitation and involuntary servitude, and children may be trafficked for forced labor as domestic servants or street vendors 目前的情况:阿尔及利亚是一个过境国和目的地国的男人,妇女和撒哈拉以南非洲和亚洲贩运强迫劳动和性剥削的儿童;许多受害者心甘情愿地迁移到阿尔及利亚的途中,欧洲国家走私的帮助,在这里他们往往被迫卖淫,劳动和乞讨还清他们的债务走私,武装分子据说贩卖妇女进行性剥削和强迫劳役,以及儿童可能被贩卖从事强迫劳动作为家庭佣人或街头小贩 tier rating: Tier 2 Watch List - Algeria took no steps to assess the scope of trafficking in the country and reported no investigations or prosecutions for trafficking offenses this year 层等级:2级观察名单-阿尔及利亚没有采取任何措施来评估贩运国的范围和报告任何调查或起诉贩运人口罪行,今年 |
This page was last updated on 18 January, 2007此页面最后更新于2007年1月18日
|